GB 6898-1986 锂辉石精矿
作者:标准资料网 时间:2024-05-18 21:01:32 浏览:8550
来源:标准资料网
基本信息
标准名称: | 锂辉石精矿 |
中标分类: |
|
替代情况: | 调整为YS/T 261-1994 |
发布日期: | 1900-01-01 |
实施日期: | 1987-09-01 |
首发日期: | 1900-01-01 |
作废日期: | 1900-01-01 |
出版日期: | 1900-01-01 |
页数: | 3页 |
适用范围
没有内容
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类:
【英文标准名称】:Householdandsimilarelectricalappliances-Safety-Part2-27:Particularrequirementsforappliancesforskinexposuretoultravioletandinfraredradiation
【原文标准名称】:家用和类似用途电器.安全.第2-27部分:皮肤暴露于紫外线和红外线辐射器具的特殊要求
【标准号】:IEC60335-2-27Edition4.2-2007
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:2007-04
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际电工委员会(IX-IEC)
【起草单位】:IEC/TC61
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:身体;分类;清除;定义;设计;耐久性;电器;电缆;家用电器;电力干线;电气设备;电气工程;电绝缘;电气安全;加热条;危害;加热;家用;照明工程;红外线;红外灯;红外线辐射;输入电流;铭刻;仪器;绝缘;辐射仪器;泄漏电流;漏电路径;机械性能;操作;过载条件;过载(电气);过载保护;性能;持久性;功率消耗;防事故;防电击;辐射;安全;安全要求;皮肤治疗器具;日光浴室;规范(验收);材料强度;紫外线灯;试验设备;测试;跟踪系数;紫外线辐射;紫外灯;紫外线
【英文主题词】:Bodies;Classification;Clearances;Definitions;Design;Durability;Electricappliances;Electriccables;Electrichouseholdappliance;Electricmains;Electricalappliances;Electricalengineering;Electricalhouseholdappliances;Electricalinsulation;Electricalsafety;Firebars;Hazards;Heating;Householduse;Illuminationengineering;Infra-red;Infraredlamps;Infraredradiation;Inputcurrent;Inscription;Instruments;Insulations;Irradiationapparatus;Leakagecurrent;Leakagepaths;Mechanicalproperties;Operation;Overloadconditions;Overload(electric);Overloadprotection;Performance;Permanency;Powerconsumption;Protectionagainstaccidents;Protectionagainstelectricshocks;Radiation;Safety;Safetyrequirements;Skin-treatmentappliances;Solariums;Specification(approval);Strengthofmaterials;Sunraylamps;Testequipment;Testing;Trackingindex;Ultraviolet;Ultravioletlamps;Ultravioletradiation
【摘要】:ThisclauseofPart1isreplacedbythefollowing.ThisInternationalStandarddealswiththesafetyofelectricalappliancesincorporatingemittersforexposingtheskintoultravioletorinfraredradiation,forhouseholdandsimilaruse,theirratedvoltagebeingnotmorethan250Vforsingle-phaseappliancesand480Vforotherappliances.Appliancesnotintendedfornormalhouseholdusebutwhichneverthelessmaybeasourceofdangertothepublic,suchasappliancesintendedtobeusedintanningsalons,beautyparloursandsimilarpremises,arealsowithinthescopeofthisstandard.Asfaraspracticable,thisstandarddealswiththecommonhazardspresentedbyappliancesthatareencounteredbyallpersonsinandaroundthehome.However,ingeneral,itdoesnottakeintoaccount–persons(includingchildren)whose??physical,sensoryormentalcapabilities;or??lackofexperienceandknowledgepreventsthemfromusingtheappliancesafelywithoutsupervisionorinstruction;–childrenplayingwiththeappliance.NOTE101Attentionisdrawntothefactthat–forappliancesintendedtobeusedinvehiclesoronboardshipsoraircraft,additionalrequirementsmaybenecessary;–inmanycountriesadditionalrequirementsarespecifiedbythenationalhealthauthorities,thenationalauthoritiesresponsiblefortheprotectionoflabourandsimilarauthorities;–IEC60598-1isapplicableasfarasisreasonable.NOTE102Thisstandarddoesnotapplyto–appliancesformedicalpurposes;–appliancesintendedtobeusedinlocationswherespecialconditionsprevail,suchasthepresenceofacorrosiveorexplosiveatmosphere(dust,vapourorgas).
【中国标准分类号】:Y64
【国际标准分类号】:13_120;97_170
【页数】:57P.;A4
【正文语种】:英语
【英文标准名称】:Permutedindexofthevocabularyofinformationprocessing
【原文标准名称】:信息处理词汇的排列索引
【标准号】:BSISO/IECTR12382-1989
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:1990-12-31
【实施或试行日期】:1990-12-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据处理;术语;词汇
【英文主题词】:terminology;dataprocessing;vocabulary
【摘要】:
【中国标准分类号】:L70
【国际标准分类号】:
【页数】:256P.;A4
【正文语种】:英语